Talaan ng mga Nilalaman:
- Accio
- Butterbeer
- Mga Dementor
- Fizzing Whizbees
- Mga Bludger, Quaffles, Quidditch, At Ang Snitch
- Gillyweed
- Floo Powder
- Mudblood
- Parseltongue
- Mga Threstrals
- Malupit
Pansin ng Amerikanong Harry Potter na kaibigan: Si JK Rowling ay gumawa ng isang malaking anunsyo, at baka gusto mong umupo! Ayon kay Rowling, ang salitang "Muggle" - na ginagamit upang ilarawan ang mga indibidwal na walang mga mahiwagang kapangyarihan - ay hindi ginagamit sa Estados Unidos. Hayaan akong ulitin iyon: May isang salitang Amerikano para sa "Muggle, " at sa Miyerkules, sinabi ng may-akda na Harry Potter sa Libangan Lingguhan kung ano mismo ang salitang iyon: "No-Maj" (isang pagdadaglat para sa "walang mahika").
Ano nga ulit? Ngunit, ngunit … Rowling, itinapon mo ang aking ulo sa pamamagitan ng isang loop ngayon! Ano ang ginagamit na Potter-obsess na mga Amerikano na dapat gawin? Pakiramdam ko ay ang buong relasyon namin ay batay sa isang kasinungalingan!
OK, marahil ako ay medyo nakaka-engganyo, ngunit ang mga pagsusuri ay halo-halong: Ang ilang mga tagahanga ay nakakaramdam ng mga tunog na "No-Maj" na kakaiba, ang iba ay talagang tumanggi na kilalanin ang pagkakaroon nito, at iba pa rin tulad ng madali, "mababang-loob" na pamamaraan. Ngunit narito ang bagay: Naiintindihan ko kung bakit pinili ito ni Rowling. Mayroong maraming uri ng mga salita sa wikang Ingles na nag-iiba mula sa Amerikano hanggang sa British, at habang mas gugustuhin ko ang isang kahaliling "American" spelling - tulad ng, hindi ba tayo nakapagpabagsak ng "g" at tinawag itong araw - ito ay ano ito. Iyon ay sinabi, kung nakikinig ka sa akin ng JK, mangyaring, mangyaring huwag baguhin ang 11 iba pang mga salita mula sa seryeng Potter:
Accio
thecussingchannel / YouTubeSabihin mo ito sa akin: AK-eee-oh. Ak-eee-oh!
Butterbeer
Nabasa ko ang tungkol dito, natikman ko ito, at may sobrang matamis na lasa at creamy finish na hindi ko maisip na tawagan pa. (Impiyerno, kasama ang isang ito hindi ako namumuko!)
Mga Dementor
Sapagkat ang "kaluluwa ng mga kaluluwa" ay hindi lamang ito putulin.
Fizzing Whizbees
Kimberly ZapataNabenta sa Honeydukes, ang kendi na ito - na gawa sa sherbert at Billywig stings (o kaya sinasabi nila) - gumagawa ng mga kumonsumo nito na lumutang ng ilang pulgada sa itaas ng lupa! Bakit palitan ang kanilang pangalan kapag ang matamis na ito ay nagsasalita para sa kanyang sarili.
Mga Bludger, Quaffles, Quidditch, At Ang Snitch
Harry Potter / YouTubeMaaari mo ring isipin si Quidditch na tinawag na anup? Ibig kong sabihin, oo, ang America ang nag- iisang bansa na tumutukoy sa football (o futbal) bilang soccer, ngunit dahil lamang sa hindi tayo nangangahulugang dapat.
Gillyweed
Harry Potter / YouTubeWala akong paliwanag kung bakit mahal ko ito, ginagawa ko lang. (Pinagpapawisan ako nito.)
Floo Powder
Dahil ang soot ay hindi tunog ng pareho.
Mudblood
Jess hp31 / YouTubeHabang hindi ako isang proponent ng diskriminasyon - kahit na sa mga kathang-isip na mundo - ang salitang ito ay perpekto sapagkat ito ay nagbibigay lamang sa kung paano ang pagkutya ng termino. Ang mga mudblood ay ang mga mangkukulam o mga wizard na ipinanganak mula sa Muggles o, uh, "No-Maj" mga magulang, at ang pagbigkas ay nagpapahiwatig na sila ay marumi, marumi, hindi karapat-dapat na mga gulo.
Parseltongue
PixabayHabang ang "ahas na bulong" ay maaaring maging maganda (sa isang kitchzy na uri ng paraan) hindi ito magiging angkop na ang bilang Parseltongue ay ang pangalan ng isang wika. Ang mga nagsasalita ng Parseltongue ay tinutukoy bilang Parselmouths, ibig sabihin, "mga bulong ng ahas."
Mga Threstrals
Harry Potter / YouTubeIsang magandang pangalan para sa isang maganda, may pakpak at - oo - kalahating patay (undead?) Nilalang.
Malupit
PixabayAng isang tanda ng kamatayan, ang mismong pagbanggit ng salita ay nagpapadala sa aking gulugod.
Mga Larawan: Mga Warner Bros. Studios, TheCussingChannel (2), jess hp31, Harry Potter / YouTube; Pixabay (2)