Bahay Aliwan Lahat ng mga paraan 'grasa: mabuhay!' naiiba sa pelikula, dahil hindi lahat sila masama
Lahat ng mga paraan 'grasa: mabuhay!' naiiba sa pelikula, dahil hindi lahat sila masama

Lahat ng mga paraan 'grasa: mabuhay!' naiiba sa pelikula, dahil hindi lahat sila masama

Talaan ng mga Nilalaman:

Anonim

Opisyal na salita ang Grease. Ang mataas na inaasahang Grease: Live! Naipalabas Linggo sa Fox, at ang reaksyon ay medyo positibo. Sa loob ng ilang minuto ng live na pagbubukas ng pagganap ni Jessie J, ang Twitter ay napuno ng positibong pagsusuri at maraming papuri. Siyempre, ang mga tagahanga ng die-hard Grease ay mabilis na itinuro ang lahat ng mga paraan Grease: Live! ay naiiba sa bersyon ng pelikula ng Grease. Ngunit hindi lahat ng mga pagkakaiba ay masama.

Ang orihinal na pelikulang pinagbibidahan nina Olivia Newton-John at John Travolta bilang ang iconic na mag-asawang sina Sandy at Danny na pinangunahan noong 1978, pitong taon kasunod ng pasinaya ng Broadway na musikal ng parehong pangalan. Mahigit sa 35 taon na ang lumipas, ang kuwento tungkol sa isang mag-asawa sa high school ay nag-aaklas pa rin ng isang chord sa mga kalalakihan at kababaihan sa buong bansa (at marahil sa mundo). At ngayon, salamat sa live na paggawa ng Fox, ang kwento ng mga high school ng high school ay nakarating sa isang buong bagong madla.

Siyempre, ang pangunahing pagkakaiba sa pagitan ng pelikula at live na bersyon ay naging malinaw bago ang Linggo. Ang mga direktor na sina Thomas Kail at Alex Rudzinski ay gumawa ng isang pagsisikap na pag-iba-ibahin ang cast, sa kaibahan sa karamihan sa mga puting pangkat na itinampok sa bersyon na '70s. Kudos sa kanila! At hindi ito ang positibong pagkakaiba sa pagitan ng live na bersyon ng Fox at ang orihinal na pelikula.

1. Si Sandy ay Hindi Mula sa Australia

Sa pelikula, si Sandy ay humahawak mula sa Land Down Under (bagaman, iyon ay dahil sa kadahilanan ng Newton-John). Ngunit marahil mas mahusay na ang Sandy ng live na bersyon ay lumipat mula sa Utah. Hindi ko sinasabing Hindi mapamamahalaan ni Hough ang isang nakakumbinsi na accent ng Australia, ngunit sapat na ang dapat niyang gawin sa Grease: Live! nang hindi nababahala tungkol doon.

2. Ang Pangalawang Pangalan ni Sandy ay Iba

Sa pelikula, nakilala ng mga manonood si Sandy Olsson. Sa bersyon ng Fox, nakilala nila si Sandy Young. Hindi isang malaking pagkakaiba, ngunit.

3. Si Patty Simcox ay Marami pang Oras ng Air

At nararapat itong nararapat. Ang straight-A cheerleader ay ipinakita ng Broadway star na si Elle McLemore, na kilala para sa kanyang spunky personality.

4. Ang mga Cheterleader Tryout Ay isang bagay

At hindi kami nagrereklamo. Napakaganda nitong makita ang Hough at McLemore na ipakita ang kanilang mga kasanayan sa pagsayaw.

5. At Mayroong Mga Lalaki na Cheerleaders

Bravo Fox!

6. Ang Victory Bell ay Ninanakaw

Gayunpaman, dapat na tandaan, na ito ay itinampok sa bersyon ng Broadway.

7. Marty Sang "Freddy My Love"

At pinatay ito! Sa bersyon ng pelikula, ang ode kay Freddy ay hindi inaawit ng alinman sa Pink Ladies. Sa halip, nilaro ito sa isang jukebox sa kainan.

8. Nilinis ni Rizzo ang kanyang Wika

Sa pelikula, gumamit si Rizzo ng isang tiyak na salitang sinumpa ng Italya kapag kumakanta ng "Tumingin sa Akin, Ako si Sandra Dee." Ngunit, dahil ito ang Fox, kailangan niyang sabihin na "maging cool, " sa halip.

9. "Greased Lightning" Ay Hindi Bilang Marumi

Bagaman ang paglunok ng pelvic ni Aaron Tveit at ang mga paggalaw ng backup na mananayaw ay hindi ganap na PG, ang mga lyrics sa "Greased Lightning" ay higit na magiliw sa pamilya. Sa halip na tanggalin ang kanilang mga bato at gumawa ng mga sisikat na cream sa ap * ssy kariton, ang T-bird ay lumalabas lamang at gumagawa ng hiyawan ng mga sisiw sa isang kariton ng dragon.

10. "Ang mga Pagbabago ng mga Magulang na" Ay Sung Sa Isang T-Bird

Sa pelikula, ang Doody ay higit pa sa isang character na background. Ngunit kailangan niyang lumiwanag sa bersyon ng Fox, na kinakanta ang "Mga Mga Pagbabago ng Magic, " na orihinal na bilang ng jukebox.

11. Hindi Nag-order si Sandy "Ang Parehas" Bilang Danny

Sa halip na kunin ang burger, fries, at iling si Danny, natigil si Sandy sa kanyang soda. Inaasahan nating hindi ito dahil sa presyur ng lipunan.

12. Walang Isang Komento Sa Timbang ni Jan

Sa halip na tawagan si Jan fat, tulad ng sa bersyon ng pelikula, ang isa sa T-Birds ay tumutukoy sa kanya bilang kakaiba. Ipinagkaloob, mayroon pa ring kaunting pagkain, ngunit ang mga hakbang sa bata!

13. Frenchie May Isang Bagong Kanta

Kapag nag-iisa ang beauty school dropout sa kainan, binibigkas niya ang "All I Need Is An Angel, " isang orihinal na kanta na binuo para lamang sa live na bersyon ng Fox.

14. Si Sandy Ay Nakakahiya sa Kamera

Sa bersyon ng pelikula, natanggal ni Sandy ang sayaw nang ilayo siya ni Doody at sinimulan ni Danny na sumayaw sa Cha-Cha. Sa rendisyon ni Fox, parang ito ay dahil nahihiya siya sa camera. Nakakahiya!

15. Walang "Blue Moon"

Nauunawaan, ngunit isang bummer din.

16. Hindi Pinahintulutan si Sandy na Maging Sa Sayaw

Maaari ba itong maging isang sigaw sa papel ni Hough sa Footloose ?

17. Tumutulong ang Eugene Ang T-Birds Sa Greased Lightning

Mukhang hindi alam ng T-Birds ang lahat tungkol sa mga mekanika.

18. Sandy Ay Hindi Nakatagpo kay Patty Tungkol kay Rizzo

Sa pelikula, maraming batang babae ang nag-bash kay Rizzo matapos marinig na siya ay buntis - at walang nag-iingat para sa kanya. Ngunit sa bersyon ng Fox, si Sandy ay natigil para sa pinuno ng Pink Ladies at ito ay kapangyarihan ng batang babae sa pinakamainam.

19. Ang Sikat na Linya ni Jan ay Nagputol

"Tingnan ang isang penny pick up ito. Sa buong araw magkakaroon ka ng magandang kapalaran." Ang mantra na ito ay isa sa mga sikat na linya ni Jan, at din ang dahilan na hindi maaaring magmaneho si Kenickie sa lahi ng drag.

20. Si Eugene ay Naging Isang T-Bird

Matapos humantong sa T-Birds sa tagumpay, nakuha ni Eugene ang sarili sa isang club. Congrats buddy!

21. Walang Flying Car

Marami ka lamang magagawa sa live TV. Bibigyan ko ng Fox ang pass sa isang ito.

Lahat ng mga paraan 'grasa: mabuhay!' naiiba sa pelikula, dahil hindi lahat sila masama

Pagpili ng editor